Feeds

Spanish struggle to control spelling of 'WhatsApp'

Wasap? Linguistic anarchy, that's guasap

The essential guide to IT transformation

Spanish is an accommodating lingo, as the recent influx of tech and net-related Anglicisms attests, but these foreign invaders often prove challenging for Castillian orthography.

The general line of attack is to adapt spelling in accordance with local custom where necessary, so while "chat", as in chatear (to chat), requires no rejigging, to post on Twitter becomes tuitear.

The latter demonstrates one way of dealing with the unfamiliar English "w", but the letter becomes more challenging when it's at the start of a word. That's proved to be the case with WhatsApp, the infernal messaging service currently gripping the Iberian peninsula in its hypnotic vice.

It occurred to me the other day I didn't know how to write WhatsApp in Spanish, so I attempted to unglue a merrily WhatsApping group of Spaniards from their mobiles long enough to get their opinion.

In reply to the verbal request "Escribe WhatsApp sin pensarlo"* ("Write WhatsApp without thinking about it"), I got the breathtaking responses "whatapp", watsapp", "whassap", "wasap", "watsapp", "wabsat", "guasap" and "guasa".

While it looks improbable, the cunning "gu" for "w" ruse is not unknown, hence güisqui (whiskey) and jalogüin (Halloween). Indeed, further research into WhatsApp showed that while the official line (initially indicated back in January) is it should be written wasap, guasap is "permissable". Interestingly, the plural is wasaps or guasaps.

So now we know, and two of my chums were right on the money, albeit without being entirely certain.

My next challenge is to determine the gender of the internet. In this examination of "Spanish gender assignment in computer and Internet related loanwords", we find that it's sometimes masculine, "servicios gratuitos del Internet", and sometime feminine, "Internet ilimitada las 24 hrs".

In fact, to avoid the issue altogether, Spanish speakers use internet "almost exclusively with no indication of gender, most often preceded by a preposition (por, en, de, con, a, desde, hacia), or by nothing at all", for example: "Lo vi en internet" ("I saw it on the internet")

However, if using the synonym web for internet, it'd be "Lo vi en la web", where web is feminine by the process of metonymic gender assignment from the underlying Spanish equivalent la red ("the web").

Fascinating stuff, I'm sure you'll agree, and since it's Friday, I'm off to mull the matter further in my local hostelry with the use of a resoundingly feminine word of fixed spelling: cerveza. Cheers. ®

Bootnote

*Inevitably, one wag wrote: "Whatsapp sin pensarlo."

Boost IT visibility and business value

More from The Register

next story
Drunkards warned: If you can't walk in a straight line, don't shop online, you fool!
Put it away boys. Cover them up ladies. Your credit cards, we mean
Yes, but what are your plans if a DRAGON attacks?
Local UK gov outs most ridiculous FoI requests...
Cops baffled by riddle of CHICKEN who crossed ROAD
'Officers were unable to determine Chicken's intent'
Murder accused DIDN'T ask Siri 'how to hide my roommate'
US court hears of cached browser image - not actual request
Why your mum was WRONG about whiffy tattooed people
They're a future source of RENEWABLE ENERGY
Chomp that sausage: Brits just LOVE scoffing a Full Monty
Sales of traditional brekkie foods soar as hungry folk get their mitts greasy
Nuts to your poncey hipster coffees, I want a TESLA ELECTRO-CAFE
Examining the frothy disconnect in indie cafe culture
prev story

Whitepapers

Implementing global e-invoicing with guaranteed legal certainty
Explaining the role local tax compliance plays in successful supply chain management and e-business and how leading global brands are addressing this.
Top 10 endpoint backup mistakes
Avoid the ten endpoint backup mistakes to ensure that your critical corporate data is protected and end user productivity is improved.
Top 8 considerations to enable and simplify mobility
In this whitepaper learn how to successfully add mobile capabilities simply and cost effectively.
Rethinking backup and recovery in the modern data center
Combining intelligence, operational analytics, and automation to enable efficient, data-driven IT organizations using the HP ABR approach.
Reg Reader Research: SaaS based Email and Office Productivity Tools
Read this Reg reader report which provides advice and guidance for SMBs towards the use of SaaS based email and Office productivity tools.