Put 'em in an institute
The Klingon Language Institute (KLI) has brought enthusiasts together since 1992, mainly through a series of quarterly journals called HolQeD (Klingon for linguistics). The KLI hosts an annual five-day conference called qep’a', which is open to members and anyone vaguely interested. With more than 2500 members from over 50 countries, including Antarctica, qep’a' has a low turn-out, but remains a great place for bumpy-headed Lieutenant Worf lookalikes to socialise.
Operating with Paramount’s permission to use the Star Trek trademarks, the KLI has even translated The Bible and Shakespeare plays into Klingon. This is a tricky job, as only one person is “allowed” to create new words.
Okrand, who admits to having a limited grasp on the language himself, often makes appearances at qep’a' to announce these new words and take suggestions for other translations.
Although phrases such as 'thank you' contradict a Klingon’s temperament and aren't obligatory, the language appears to have evolved for every-day speech and is at a level where it can be used conversationally.
The fact you can select Klingon as the language of choice in Google highlights this. Perhaps it won't be long before we see children brought up with Klingon as their mother-tongue. It has already been attempted.
Photo of Kevin Parker (Amar) by Brian Richardson, Dragoncontv
Linguist Dr d’Armond Speers spoke Klingon to his son for the first three years of his life, while the boy's mother spoke to him in English.
The child displayed moments of understanding Klingon but was apparently uninterested. Speers, struggling to find equivalent words for bottle and diaper, decided enough was enough. His son, now 16, does not speak Klingon, but probably had a grunt at his dad for the embarrassing article.
Next page: Elvish is not dead
Jesus Christ on a winebarrel. You owe me a new keyboard and I'm not exaggerating either. I was merrily reading this article, when I happened to see the Klingonian Bohemian Rhapsody reference. My immediate reaction was to drop my cup - which was weak from years of use - which immediately cracked and spilled its contents as well as bits of tiny shards all over and inside my keyboard. I was, however, too busy choking on the liquids that I had accidentally sent down into my lungs as a result of the laugh that I attempted and so I realized the disaster a bit too late.
I have now borrowed a coworker's keyboard to type this message out. Said coworker will return from lunch soon and that will be the end of my day.
How exactly am I going to explain this to management?
Say what you will about it -- you can't change the fact that it sounds like a drunk Italian trying to order lunch in Portuguese.
Religion & politics are the excuse given - its economics that cause wars - even the Children;s Crusade.
And the religious & political leaders that use these excuses tend to be self serving liars that you shouldn't trust to even put the cat out. And they will lie about their political and religious beliefs just as they lie about everything else - their one and only policy being 'more power for me'