Feeds

Babbling net software sparks international incident

Translation engine insults Dutch Consulate

Build a business case: developing custom apps

Updated A word of advice: Never use an online translation engine to communicate with the Dutch Foreign Minister.

Last weekend, a group of Israeli journalists used a translation engine in sending an email message to the Dutch Consulate in Tel Aviv. They wanted to discuss an upcoming visit to The Netherlands for a seminar on Dutch politics, but they ended up asking the minister several nonsensical questions about his mother.

"Helloh bud, Enclosed five of the questions in honor of the foreign minister: The mother your visit in Israel is a sleep to the favor or to the bed your mind on the conflict are Israeli Palestinian, and on relational Israel Holland," the email began, before making several more references to the minister's mum.

According to The Jerusalem Post, the Dutch Foreign Ministry is on the verge of filing a formal complaint against the journalists - and canceling their trip to The Netherlands.

The Israeli Foreign Ministry isn't too happy either. "How could this email possibly have been sent? These journalists have sparked a major, major incident," said an Israeli official. "Sure he can't understand many of the questions, because the English is so bad. But he is being asked about the sleeping arrangements of his mother!"

Meanwhile, the journalists say they're too embarrassed to make the trip.

Apparently, one of the journalists is pretty good with English, and that's what he used to arrange the trip in the first place. But when the Dutch Consulate asked for a list of questions the group might be asking during the seminar, this lone English speaker was indisposed.

So another journalist typed up some questions in his native Hebrew and used an online translation tool to translate them into English. And the tool spat out some babble.

The Jerusalem Post claims that the journalists used the popular translation engine Babel Fish, but this appears to be incorrect. Babel Fish doesn't handle Hebrew. One reader tells us that the hacks used Babylon (www.babylon.com), though this has yet to be verified.

The chief problem was that the engine was unable to distinguish between "ha'im," the Hebrew word for "if," and "ha'ima," the word for mother. But there may be a reason for that. Here's the lowdown from one Hebrew-speaking Reg reader:

While "ha'ima" is indeed *a* word for 'the mother', it is not spelled the same as "ha'im". It has an extra letter on the end. However, "ha'em", which also means "the mother" is spelled identically to "ha'im" when one is writing without vowel points, as is always the case when typing.

So the translation engine can be forgiven. But not the journalists. ®

(18:23 GMT) Our source for this article, The Jerusalem Post, reported that Babel Fish was the translation software used. We have since learned that JP was wrong, so we have changed this article to correct our mistake. Apologies all around, especially to Babel Fish.

Maximizing your infrastructure through virtualization

More from The Register

next story
HIDDEN packet sniffer spy tech in MILLIONS of iPhones, iPads – expert
Don't panic though – Apple's backdoor is not wide open to all, guru tells us
Do YOU work at Microsoft? Um. Are you SURE about that?
Nokia and marketing types first to get the bullet, says report
Microsoft takes on Chromebook with low-cost Windows laptops
Redmond's chief salesman: We're taking 'hard' decisions
Cheer up, Nokia fans. It can start making mobes again in 18 months
The real winner of the Nokia sale is *drumroll* ... Nokia
EU dons gloves, pokes Google's deals with Android mobe makers
El Reg cops a squint at investigatory letters
Chrome browser has been DRAINING PC batteries for YEARS
Google is only now fixing ancient, energy-sapping bug
Big Blue Apple: IBM to sell iPads, iPhones to enterprises
iOS/2 gear loaded with apps for big biz ... uh oh BlackBerry
prev story

Whitepapers

Seven Steps to Software Security
Seven practical steps you can begin to take today to secure your applications and prevent the damages a successful cyber-attack can cause.
Consolidation: The Foundation for IT Business Transformation
In this whitepaper learn how effective consolidation of IT and business resources can enable multiple, meaningful business benefits.
Designing a Defense for Mobile Applications
Learn about the various considerations for defending mobile applications - from the application architecture itself to the myriad testing technologies.
Build a business case: developing custom apps
Learn how to maximize the value of custom applications by accelerating and simplifying their development.
Consolidation: the foundation for IT and business transformation
In this whitepaper learn how effective consolidation of IT and business resources can enable multiple, meaningful business benefits.