Feeds

French succumb to Franglais

English impregnates la langue française

Intelligent flash storage arrays

Our chums across the Channel are currently marking "French language week", but apparently have little to celebrate as English loanwords continue to pollute their beloved mother tongue, the Daily Telegraph reports.

Indeed, according to Xavier North (whose job is to "guarantee the primacy of French on national territory" and to promote "the employment of French and favour its use as an international language"), "more English words have entered the French language in the past decade than in the preceding century despite desperate attempts to stem the invasion".

To add insult to injuries such as "le weekend" or "fast food", the French are "even taking English words without giving them a French pronunciation", North admitted, offering "standing ovation" or "stock options" as examples. Alternatively, some English words do adopt a French flavour, and the spelling is altered accordingly ("pipole" for "people").

To battle the influx of unwelcome immigrant vocab, 18 government "terminology commissions" send a monthly list of "official" new words deemed acceptable for use by public sector workers in order to "make French a productive language apt at expressing modernity", as North puts it.

Sadly, though, official offerings such as "sac gonflable" for airbag, "papillon" for post-it note and "bouteur" for bulldozer have met with a Gallic shrug of disdain.

North advises citizens to remain "vigilant", but not to panic. He concluded: "In the 16th century, the same thing happened when Italian took French by storm. Many of the words used then were later rejected. Some we keep, some we spit out."

In Spain, meanwhile...

If the French think they've got it bad, they should spare a thought for Spanish language purists, pretty well buried under an avalanche of imported English. The very long list includes "chip" (electronic chip only, otherwise "patata frita" in case you're ever hungry in Torremolinos), "módem" (modem), "formatear" (format, verb), "internet" (alternatively rendered as "la red"), "link" (link and hence the nasty verb "linkear" - the noun is better expressed as "enlace"), and so forth.

Being a world-class speaker of Spanglish myself, I have no objection to these terms. Mind you, there's one Anglicism which does irritate the hell out of me: "standing" (pronounced, and often spelt "estanding"), as in the billboard pronouncing "Pisos de alto standing" (Exclusive flats). I should note that the Spaniards don't blink an eyelid at the word, suggesting they're pretty well resigned to their linguistic fate. ®

Secure remote control for conventional and virtual desktops

More from The Register

next story
Holy vintage vehicles! Earliest known official Batmobile goes on sale
Riddle me this: are you prepared to pay US$180k?
Criticism of Uber's journo-Data Analytics plan is an Attack on DIGITAL FREEDOM
First they came for Emil – and I'm damn well SPEAKING OUT
'Open source just means big companies can steal your code.' O RLY?
Plus: Flame of the Week returns, for one night only!
'It is comforting to know where your data centres are.' UK.GOV does NOT
Plus: Anons are 'wannabes', KKK says, before being pwned
NEWSFLASH: It's time to ditch dullard Facebook chums
Everything hot in tech, courtesy of avian anchor Regina Eggbert
Hey, you, PHONE-FACE! Kickstarter in-car mobe mount will EMBED your phone into your MUG
Stick it on the steering wheel and wait for the airbag to fire
Bible THUMP: Good Book beats Darwin to most influential tome title
Folio Society crowns fittest of surviving volumes
U wot? Silicon Roundabout set to become Silicon U-BEND
Crap-spouting London upstarts to get permanent road closure
prev story

Whitepapers

Choosing cloud Backup services
Demystify how you can address your data protection needs in your small- to medium-sized business and select the best online backup service to meet your needs.
A strategic approach to identity relationship management
ForgeRock commissioned Forrester to evaluate companies’ IAM practices and requirements when it comes to customer-facing scenarios versus employee-facing ones.
10 threats to successful enterprise endpoint backup
10 threats to a successful backup including issues with BYOD, slow backups and ineffective security.
Reg Reader Research: SaaS based Email and Office Productivity Tools
Read this Reg reader report which provides advice and guidance for SMBs towards the use of SaaS based email and Office productivity tools.
Getting ahead of the compliance curve
Learn about new services that make it easy to discover and manage certificates across the enterprise and how to get ahead of the compliance curve.