French language discovers email
But when will they eat snail mail?
Posted in Business, 3rd September 1998 15:22 GMT
Free whitepaper – PowerEdge M610-M710 spec sheet
It's official-'email' is now a legitimate word in French, following its inclusion in the latest edition of the Robert dictionary, France's equivalent to the language-defining Oxford English Dictionary. 'Surfer' too is now acceptable to French speakers describing Web users. Well known for their disapproval of the inclusion of English words, particularly those of American English etymology, French linguists have often attempted to terminate the use of US-derived IT terminology. However, the global Internet seems to be ultimately frustrating their efforts, with Francophone Net users-les internautes-increasingly picking up and using English IT argot. Still, they aren't giving up the fight easily. The Robert dictionary lists 'courriel' as an alternative to 'email' for those who prefer something sounding a little more Gallic. Ironically, the word used in English to descrive such terminology, 'jargon', is itself a French word, used to describe words which mimic the sounds, such as a bird's 'cheep' or a dog's 'woof'.®
Free whitepaper – SPECjbb2005 performance and power consumption on Dell, HP, and IBM blade servers

Enabling the Agile Data Center
Hosted CRM Can Be Your Secret Weapon to Success!
Market Primer: ERP Systems

Dirty, dirty PCs: The X-rated picture guide
Top 500 supers - rise of the Linux quad-cores
Early adopters bloodied by Ubuntu's Karmic Koala
Sign up, sign up for The Register IT security newsletter